top of page

Capítulo 3

Si la distancia y el tiempo son necesarios para él y para ella.

 

Después de la primavera, el clima se vuelve más agradable. El viento refrescante de principios del verano sopló en el patio de recreo, que es la condición más cómoda para las actividades físicas.

Hoy, también, los equipos de fútbol, ​​béisbol, rugby y pista y campo están abarrotados en una multitud felina. Los palos de pelota y de atletismo están amontonados en el patio de juegos, tan estrechos como la frente de un gato. Dibujando fronteras nacionales invisibles, y están comprometidos en la confrontación grupal.

El club de tenis es más relajado que esto.

Nota: "La frente del gato" es un dicho japonés que describe la pequeña tierra.

Escuché que el nuevo titular del Consejo del Club acaba de resolver la disputa territorial, y parece que es solo por un tiempo.

Escuché la pelota pateada por Tobe, gritando que Tobe es demasiado molesto y Tobe todavía está vivo, y ahora se ha convertido en un depósito de pólvora en la península de Boso.

Nota: la península de Boso es la isla más grande de Japón.

Si lo asesinaban, se extinguiría el fuego de la primera guerra social. En varios clubes, se han recibido nuevos socios y la competencia se acerca. Parece que se ha inyectado mucha energía en la práctica. También puede ser la trompeta del club de viento, que encendió su espíritu de lucha. Espero que luche pacíficamente.

Me paro al final del patio de recreo, como Herodoto, sosteniendo mis brazos y mirando el club de fútbol. También puedo ser considerado como un fanático o una persona enviada a espiar desde una poderosa escuela enemiga que no se ha encontrado. Obviamente, esto también es un trabajo.

Nota Herodoto era un historiador griego antiguo.

Acabo de hacer los preparativos y acabo de llegar al Club de fútbol. Tobe, quien finalmente terminó el juego grupal, se secó el sudor con un chaleco de entrenamiento mientras miraba a su alrededor. Finalmente, me vio. Me saludó y me saludó vigorosamente. Aunque estoy muy agradecido, no te estoy buscando para algo ... yo

Asentí con la cabeza y dije que sí, sí, sí, y luego usé mi barbilla para señalar que estaba buscando a la persona detrás de él.

De pie allí estaba Hayato Hayama, el capitán del Club de fútbol.

Hayama se estaba limpiando el sudor con gracia con una toalla rosa pálido que parecía haberle dado el gerente. Comparado con el Tobe que limpia el sudor con el chaleco de entrenamiento, la diferencia en el tratamiento también fue demasiado grande ... Tobe tocó el hombro de Hayama, levantó la cabeza con una expresión problemática, y cuando me encontró, su expresión se volvió aún más impaciente. Obviamente, la distancia es muy lejana, pero aún escucho su suspiro con claridad, es una ilusión supongo.

Hayama caminó lentamente en mi dirección, usando un gesto grosero que rara vez hacía Hayama.

Se secó la cabeza con una toalla, bajo un flequillo desordenado, entrecerró los ojos, mientras me miraba.

-"¿Qué pasa? Estoy un poco ocupado."

Lo dijo, volviendo la cabeza para mirar el ruidoso club de fútbol. Oh, eso es correcto.

No quiero hablar por mucho tiempo, así que vayamos directo al grano.

-"Sera rapido. Hay algo que me gustaría que me ayudaras para la fiesta de la clase".

-"¿Fiesta de la clase?"

Hayama tenía una expresión problemática en este momento, pero ahora estaba sorprendido.

-"Es otro tema que no te corresponde en absoluto".

-"Es un trabajo para ti cuidarlo".

Sentí que estaba acostumbrado a decir esto, pero Hayama no lo ignoraría.

-"¿Estás hablando de trabajo? ... ¿Hina está involucrada en esto?"

Hayama suspiró con impotencia y fatiga. Gracias por tu experiencia, con esta intención me encogí de hombros.

Ebina le pidió a Tomioka que fuera al Club de Servicio, y me temo que también tiene un propósito. Para obligarme a trabajar y al mismo tiempo hacer que Hayama actúe. Una cosa que no entiendo del todo ahora es que las reuniones de clase, que son actividades muy cerradas, deben enviarse especialmente al Club de servicio (principalmente a mí). Pensando en ello de esta manera, inevitablemente se me ocurrió algo "Hayama, bastardo". Como resultado, también tuve que venir y dejar que Hayama se hiciera cargo de parte del trabajo.

Definitivamente, Ebina es mejor que yo para hacer este tipo de cosas. Bueno, no la entiendo como una persona a la que no puedo ver. Mi impresión de Ebina, tal vez sea similar a la de Hayama, no pude evitar empezar a sonreír con ironía.

-"Bueno, ya que has hecho todo, entonces no puedo negarme ... Me pondré en contacto con todos los chicos"

-"Oh, de verdad. Sería de gran ayuda."

Si Hayama los contactara aquí, probablemente se estimaría el número de participantes. Es mejor tener una figura más cohesionada para contactar que una persona desconocida.

¡Si! ¡Suerte ☆! Estaba tan feliz, había una sonrisa adicional en el rostro de Hayama, sus dientes estaban brillantes.

-"Después de todo, Hikigaya no conoce la información de contacto de la mayoría de sus compañeros de clase".

-"Sí, no conozco a nadie."

-"Pero hay una persona que conoces ..."

Felizmente extendí mis manos y las levanté, Hayama frunció el ceño y suspiró con tristeza.

Ah, no guardé el número de teléfono de Hayama, jajaja.

Sonreí y planeé perder el tiempo

Hayama se acomodó el flequillo y dijo apresuradamente.

-"¿Qué pasa con los demás? No hay nada más, ¿verdad?"

El lugar hacia donde miraba Hayama era el próximo lugar de entrenamiento al que se dirigía el equipo de fútbol.

-"Ah, deberías pedirle más detalles a Tomioka-san. Básicamente, depende de ella decidir. Solo sigue sus instrucciones."

-"Entiendo."

-"Oh."

Después de completar un breve contacto comercial, Hayama caminó lentamente hacia el patio de recreo. Allí, toda la gente está reunida esperando a Hayama. Tal vez por ver esta escena, me alejé hacia él y le grité desde atrás.

-"Lo siento."

Pensé que el sonido estaba abrumado por el viento que soplaba en la arena, pero en realidad era muy claro. Hayama se dio la vuelta y retrocedió medio paso.

La forma en que mira hacia atrás y su postura de pie son realmente como Hayama Hayato. Aunque no estaba claro si era la postura que esperaba, así fue como lo hizo Hayama Hayato.

-“aguanta un año más y haz tu trabajo".

Al escuchar lo que dije, Hayama parpadeó dos o tres veces con sorpresa, pero pronto se rio y sus ojos entrecerrados se llenaron de una luz tenue.

-"El uno al otro."

Levantó levemente la mano y dio otro paso.

No lo miré, simplemente me di la vuelta y me fui.

Ambos sabíamos que el otro no estaba mirando, pero aún así levantamos las manos ligeramente.

Después de regresar al edificio de la escuela desde el patio de recreo, vi a Yukinoshita en el patio con una lata de café MAX en una mano y un libro abierto en la otra. Ups, bebiendo algo raro ...

Cuando mis zapatos pisaron la arena, ella miró de repente.

-"¿terminaste?"

-"Ah, te hice esperar mucho tiempo."

-"No, es bueno que tengas un trabajo serio".

-"Incluso si no vienes especialmente a monitorear, lo haré correctamente, ¿verdad?"

Bueno, yo siempre no tengo credibilidad, así que no hay forma ... demasiadas veces de introspección

Ahora, me reí con autodesprecio. Yukinoshita ladeó levemente la cabeza y sonrió en broma, como diciendo "¿qué pasa?"

-"Vamos."

Yukinoshita dijo, poniendo el libro en su bolso y sosteniendo la lata con las dos manos, y tomó un sorbo.

Ah no, no te preocupes tanto. No lo dije directamente, pero me preparé para sentarme junto a Yukinoshita. Ella se dio cuenta de esto y alejó su bolso para dejar espacio para que me sentara.

Después de sentarme en el banco, me sentí mucho mejor. Miré los edificios de enseñanza circundantes.

El cielo cuadrado. Aunque las horas de luz del día se prolongan todos los días, ya está anocheciendo.

El paso del tiempo no solo se refleja en el cielo, sino que también se ve en el suelo. La mayoría de las plantas del patio ya no son flores, solo hojas. Los rayos del sol vespertinos que se inclinan gradualmente caen a través de los huecos de las hojas, la brisa marina ocasionalmente soplaba y las hojas crujían con ella.

Estos cambios sutiles también hicieron que la distancia entre ella y yo fuera un poco diferente.

-"¿Qué le pasó a Hayama-kun?"

-"Déjalo ayudar con la fiesta de la clase. Verás, si voy a hacer contacto en la clase, no creo que pueda reunir a nadie. Este tipo de cosas solo pueden hacerlas los pandas populares".

Ladeé la comisura de mi boca y sonreí burlonamente, y Yukinoshita también se encogió de hombros en tono de broma.

-"Yo tampoco creo que sea tan lindo."

-"Sí, también... Se ha burlado bastante".

Después de pensarlo detenidamente, ¿ese tipo habló demasiado? El nivel de ironía es abrumador, si no fuera por mí, habría pasado. Ni siquiera puedo conseguir que la gente me ayude con las fiestas de clase ... Yukinoshita sonrió suavemente al pensar en ello de esta manera.

-"Recientemente, Hayama-kun parece haber sido bastante sacudido por Nee-san. ¿Lo escuchará si oye palabras de esta magnitud?"

-"Oh ... Bueno, si puedes ayudarme a detenerla, estaría muy agradecido ..."

En el futuro, continúe activo como santo patrón del rompeolas de Makuhari ...

Mientras hablaba así, Yukinoshita casi termina su café MAX. Levantó su fina barbilla, dejando al descubierto el cuello blanco, tomó el último sorbo y exhaló con satisfacción. A continuación, pareció decir "he estado esperando durante mucho tiempo" y asintió con la cabeza.

Luego nos pusimos de pie casi al mismo tiempo.

-"Vamos ... tengo mucha hambre."

-"Sí. He estado mirando las fotos de la comida hace un momento, y también tengo un poco de hambre".

Yukinoshita lo dijo y se frotó las palmas cerca de los botones de su abrigo. Yukinoshita, que se mostró atrevida en ese momento, dijo que fue un movimiento muy amistoso. Sentí que vi algo. Lo que no se puede ver, de repente aparté la mirada. Debido a esto, me resulta más conveniente hablar.

-"... ¿A dónde quieres ir? A esa tienda de bollos o algo así"

Para mí, cuenta como una forma muy difícil e inteligente de invitar. Mi corazón latía vigorosamente, la mano en el bolsillo rezuma un poco de sudor y mi garganta se siente seca.

Al escuchar lo que dije, Yukinoshita se detuvo de repente y miró hacia otro lado.

Ella sonrió distraídamente.

-"Cosas dulces ... es un poco ..."

-"Así es. Bueno, la próxima vez está bien ..."

Dije esto con una voz un tanto ronca, asentí un poco y quise fingir que todo estaba bien. ¿No es el momento demasiado bueno? Para Yukinoshita, que tiene poco apetito, MAX Coffee, las calorías altas pueden tener una buena sensación de saciedad. Um, sí, aunque traté de disculparme, pero ¡Ups, es realmente vergonzoso! No pude ocultar mi influencia; Estaba en pánico. Aceleré.

Sin embargo, parecía que era para evitar que me fuera, y una fuerza débil lo retuvo.

Mi manga.

De repente, lo que sucedió, incluso torcí la parte superior de mi cuerpo con una sacudida, y Yukinoshita con la cabeza colgando hacia abajo exhaló con fuerza, luego levantó la cabeza, metiendo los pelos de sus mejillas a su oreja, dijo en voz baja y tímida.

-"... Entonces, ¿vamos por ramen?"

-"Oh, oh ... ah, yo, bien ..."

Ante esta repentina situación, la temperatura corporal pasó del brazalete, y su suavidad.

Ella sonrió, solo pude decir algunas palabras vagas. Pero al menos asentí vigorosamente para mostrar comprensión.

Al verme asentir, Yukinoshita dejó escapar un suspiro de alivio. Tan nerviosa, dijo tan tranquilamente que no escuché las palabras con mucha claridad, pero a diferencia de la emoción, me pellizcó el puño.

La fuerza es mayor. Lo que es muy molesto es que ni ella ni yo parecemos ser capaces de invitarnos hábilmente. Básicamente, podemos hacer otras cosas sin problemas, pero solo este tipo de cosas es totalmente imposible.

Quizás sea más natural en el futuro. En el futuro, puede ser posible proceder sin problemas sin pensar.

Sin embargo, me siento un poco bien ahora: es bueno mantenerlo así en el futuro.

Vagando por el camino de la escuela a la estación.

Si quieres ir a una famosa tienda de ramen de nuestra escuela, definitivamente debes dirigirte hacia la estación.

Aunque el asunto no se ha dicho hasta ahora, hay tiendas de ramen por todas partes en Chiba, que se puede decir que es ramen.

Es un reino de ramen. Solo di "come ramen", hay innumerables opciones.

Por lo tanto, ahora es el momento de las encuestas cognitivas.

-"¿Hay algo que quieras comer? Grande, aceitoso, ligero, salado, salsa de soja, sabor, huesos de cerdo, sopa de pollo blanco, pescado, súper picante, sopa de verduras, otras variedades ... Bueno, hay muchas opciones".

En resumen, primero dé algunos ejemplos y use una clasificación fácil de entender para aclarar las preferencias de Yukinoshita. Ahora, incluso si digo algo como "Línea familiar" y "Jiro Inspire", ella no lo entenderá. Yukinoshita inclinó la cabeza varias veces cuando me escuchó decir esto.

Nota: Estas dos son las escuelas de elaboración de ramen. La primera se caracteriza por una salsa de soja de huesos de cerdo espesa, la segunda se caracteriza por una gran cantidad de verduras y carne de cerdo.

-"No lo sé muy bien, entonces, normal, algo normal esta bien ..."

-"Normal..."

Bueno, sería un poco difícil para ella decir eso, parece que estoy en el camino de la filosofía como

Kitaro Nishida, sosteniendo mis brazos, pensando en cómo continuar.

Nota: filósofos japoneses modernos que vivieron entre 1870 y 1945.

-"Bueno, en palabras comunes, lo que se puede pensar es en el tradicional ramen chino con salsa de soja y trigo sarraceno. Es el que apareció en Chinatown en la era Showa en las películas de Ozu”.

Tipo de ... Sopa de salsa de soja a base de huesos de pollo más fideos instantáneos. Los ingredientes son cerdo asado, brotes de bambú y cebollas verdes.

En otras palabras, el pollo de producción nacional reciente se ha cubierto con salsa de soja de marca, fideos finos de fabricantes conocidos, carne de cerdo a la parrilla, brotes de bambú hechos a mano y cebollas tiernas Kujo medicinales. El ramen de salsa de soja de alta gama. Es un poco difícil resumir estos dos tipos de ramen juntos. Según la clasificación actual, aunque puede contarse como ramen ordinario, es otra cuestión …… "

Nota: Se refiere al director de cine japonés Yasujiro Ozu

Nota: Kujo, una especie de cebolla japonesa

-"Espera, espera un minuto."

De repente, el dobladillo de mi abrigo fue tirado, por lo que mis pasos y palabras se detuvieron. Lo que está sucediendo,

Todavía estoy pensando ... Después de mirar, encontré lágrimas brillando en los ojos de Yukino, y sus manos acariciando su propio brazo.

-"Murmuraste demasiado rápido, no escuché nada ... ¿ Qué fue eso, un canto? Es tan aterrador, es como sólo en los sueños.”

Yukinoshita, que no es capaz de lidiar con el sistema sobrenatural, originalmente dio ejemplos como este: ¿Tienes miedo? ¿Lo siento? ¿Por qué no te acuestas con Pan-san esta noche, ¿verdad?

"Ah no, hablar normal es lo más difícil".

Hice una excusa y dije, Yukinoshita suspiró y caminó rápidamente hacia adelante.

-"¿Qué hay de" Tenkaippin "? ¿No fuimos juntos antes?"

Me sorprendió un poco que Yukinoshita pudiera decir el nombre de la tienda de ramen. El viaje escolar con Hiratsuka-sensei, que se escapó del hotel en ese momento, nos llevó. ¿Lo recuerdas? Se siente bien estar inmerso en la sopa y este recuerdo.

Sin embargo, existe un gran problema.

-"No hay Tenkaippin en Chiba ..."

Se exprimió una voz apagada.

Puede ser que la voz fuera demasiado triste, y Yukinoshita también mostró una expresión preocupada.

-"Ah ... dicho eso, lo he dicho antes."

-"Ahhh, siempre se ha dicho que Chiba es una tierra estéril de Tenkaippin ..."

Aunque escuché que habían abierto una tienda antes, pero no fue un éxito. Al celebrar el día del Tenkaippin el 1 de octubre, solo Chiba permaneció en silencio.

Pero, pero Ah.

-"... Sin embargo, Kashiwa finalmente tiene una tienda."

Nota: la ciudad de Kashiwa se encuentra en el noroeste de la prefectura de Chiba.

De esta forma, podemos responder a la frase escrita en el cuenco de fideos,

"Te estaré esperando mañana"

La alegría en mi corazón estaba hirviendo y brotando, y cuando miré hacia arriba, vi que Yukinoshita también estaba sonriendo.

Anotación: esta oración está escrita en la pared interior del cuenco de fideos de Tenkaippin.

-"Eh ... Pero Kashiwa puede estar un poco lejos de aquí."

-"Es verdad…"

Las personas fuera de la prefectura de Chiba pueden verlo como "Chiba", pero de hecho, el círculo vital y el círculo cultural están relacionados con la región. Las estaciones de Makuhari, Inage y Chiba donde vivimos se pueden llamar Círculo Cultural de la Ciudad de Chiba. También se le puede llamar Círculo Cultural Sobu Line. Por otro lado, Kashiwa y Matsudo son parte del Círculo Cultural Tokiwa. Aunque estos dos lugares están en la Prefectura de Chiba, en realidad no están cerca, por lo que no están muy cerca.

Sin embargo, hay que decir que no está lejos del mismo pueblo. Aunque ambos tienen buenas calles comerciales en la prefectura, hay una sensación especial de "es mejor ir a tu lado que ir allí, de lo contrario puedes ir a Tokio. Tengo una sensación especial de" puedo ir a mi ciudad natal en lugar de ir allí, de lo contrario iré a Tokio ... ". Puede ser diferente en el futuro cuando tenga una licencia de conducir, pero para ese momento creo que es mejor ir directamente a Tenkaippin de Tokio. Pero ahora no es el momento de profundizar en mi comprensión

Pero este no es el momento de profundizar nuestra comprensión de la geopolítica de Chiba o de prepararnos para las próximas elecciones para gobernador.

Mientras hablábamos y caminábamos, llegamos a la estación antes de que nos diéramos cuenta. Era hora de decidir adónde ir, de lo contrario no sabía qué tren tomar.

-"Si no tienes nada que no puedas comer, buscaré y elegiré uno".

Cuando dije eso, Yukinoshita se llevó el dedo a la boca y pensó en ello. Luego, abrió un poco la boca.

-"Tú, lo que solías decir ... ¿Chashu? Está bien para mí."

Nota: Estomago de cerdo estofada japonesa

Oh, otra elección inesperada. Pero claro, estoy bien.

Como Embajador de Buena Voluntad de Chashu (profeso), por supuesto soy muy bienvenido. Pero el problema es dónde. Puede que esté un poco lejos de la casa de Yukinoshita.

-"... Está un poco lejos de aquí. Solo hay dos estaciones en la línea exprés, pero regresar llevará tiempo. Bueno, no tomará tanto tiempo si toma la línea exprés cuando regrese también".

-"Entonces no hay problema".

Yukinoshita asintió con la cabeza para mostrar que tomó una decisión y caminó rápidamente hacia la estación. Antes de eso, habló en voz muy baja, como si no quisiera ser escuchada.

-"... Porque está más lejos, es mejor".

Añadió en voz baja y luego se fue rápidamente.

Bueno, originalmente planeé irme a casa, así que no importa.

No dije nada, pero exhalé con una sonrisa.

Cuanto más lejos esté, más tiempo tardará.

No importa cuánto tiempo tarde, no importa.

Bam.

La enorme cortina naranja que daba a la carretera se desplomó y las palabras "Dense Ramen Noodles" escritas en negro "Chashu" brillaban intensamente a la luz.

Normalmente, ya hay cola en la entrada de la tienda, pero no es almuerzo, ahora al anochecer tampoco es hora de cenar. Entramos entre los dos períodos pico y pudimos ingresar directamente a la tienda. Yukinoshita reflexionó frente a la máquina expendedora de boletos. Miró las palabras en cada botón por turno, como si quisiera comerlas, susurraría como "Eh" y "Oh" cada vez que veía uno.

-"Es tu primera vez. Solo pide el ramen de salsa de soja más básico".

-"Sí, todo comienza desde lo básico ... La próxima vez pediré miso".

Ella asintió vigorosamente y presionó el botón de "ramen de salsa de soja". Decidido tan pronto la próxima vez, este es el estilo de Yukinoshita. También elegí el mismo "ramen de salsa de soja". Si tuviera más dinero, habría ordenado otro huevo picante con aceite de cebolleta, pero aguantémoslo hoy.

Después de recibir los cupones de comida, caminamos hasta el asiento contra la pared junto al mostrador que aún estaba vacío y nos sentamos.

Después de sentarse, Yukinoshita probablemente se sentía nueva en la tienda de ramen y miró a su alrededor con la boca entreabierta.

Dejé la mesa una vez y tomé agua para dos del dispensador de agua.

-"Así que hay esto", y asintió con la cabeza.”

Ella todavía estaba vertiendo su cuerpo de un lado a otro en el taburete redondo, mirando del piso al techo de la cocina, quería observar todas sus reacciones. No puedo evitar reírme cuando miro su comportamiento infantil. Al verla tan feliz, también me sentí muy relajado cuando la traje aquí.

-"¡Su pedido!"

La recepcionista gritó de repente, y le entregué el cupón de comida al mostrador, y Yukinoshita rápidamente siguió su ejemplo.

-"Disculpe, ¿cuánta grasa debo poner?"

En el momento en que le preguntaron eso, Yukinoshita se congeló. "¿grasa?"

Parecía temblar de miedo ante la palabra "grasa". Ella miró con inquietud los cuencos de fideos de los clientes que habían regresado a sus asientos después de tomar el ramen. La expresión se volvió más rígida. Bueno, si lo ves por primera vez, te avergonzarás ante la cantidad de manteca

No estoy seguro de cuánta manteca te gustará.

-"Tiene que ser ligero".

Después de que respondí por ella, sus ojos se balancearon ansiosos y me preguntó: "No, no hay problema. No hay problema, ¿verdad?". Asentí con la cabeza y le dije que no había ningún problema, no había problema, y ​​quería que se sintiera aliviada. Yukinoshita también levantó un poco la barbilla para mostrar que lo sabía.

Entonces, quise usar la terminología técnica de "rojo, geta" para ordenar con todo el espíritu, me contuve y dije "geta-geta".

Nota: dos textos originales "Geta" y "Geta-Geta", que describen mucho aceite.

Me preguntaba si había alguien gritando "¡Hai! ¡Bienvenido!" hoy, y miré a la cocina., pero el puño estaba tirado.

-"¿Qué ocurre?"

Le pregunté a Yukino mientras inclinaba mi cuerpo hacia Yukino, ella apoyó la cabeza en mi oído y susurró.

-"¿Qué es geta?"

-"La cantidad de manteca de cerdo. Ligero significa la cantidad promedio, y normal significa más. Hay tantas opciones. Aunque hay una súper opción, pero eso hace que la sopa sea completamente aceitosa"

-"Así es como es. El japonés no es común aquí. Debería haber un intérprete o un" diccionario japonés "..."

-"Hablando como un diccionario japonés-inglés ..."

Yukinoshita pareció sorprendida por mi explicación garabateada y comenzó a pensar con interés.

Habiendo dicho ese "Diccionario de Ramen" zumbido ... Me gusta la idea.

Clásico ... el estudio de Chashu puede ir más allá.

Lo pensé de esta manera mientras miraba la cocina, y sentí que era casi la hora de hacerlo. Me incliné un poco y le susurré a Yukinoshita.

-"Si tienes cintas para el cabello, es más conveniente atarte el cabello y comer".

-"De hecho. Gracias."

Yukinoshita asintió, sacó una pequeña bolsa de cosméticos de su bolso y la colocó en su regazo. De un vistazo, parecía que estaba lleno de varios objetos para el cuidado del cabello. Yukinoshita sacó un coletero rosa. De repente sentí que lo había visto en alguna parte. Es una simple banda para el cabello sin adornos. Cuando era Navidad, lo compré ... ah, ¿es el que compré? Mientras miraba, Yukinoshita se ató el cabello a la parte posterior de la cabeza.

Nota: cuando Hachiman le regaló gomas a Yukino y Yui, rosa a Yukino y violeta a Yui.

Ella ató su largo y lustroso cabello negro en una sola cola de caballo. Los movimientos de sus manos son muy hermosos, el cuello esbelto, blanco y sin sangre que normalmente no ves, me hizo mirarlo sin darme cuenta. En otras palabras,

Realmente se ve bien con cualquier tipo de vestido.

Yukinoshita notó que la había estado mirando y me preguntó "¿qué pasa?" Sacudí suavemente la cabeza y aparté los ojos. No podría decir algo como "Era tan lindo que me dejé llevar". Afortunadamente, mis ojos se posaron en la bolsa de cosméticos. ¡Pretenderé que he estado mirando esto!

-"¿Usualmente siempre llevas tantas cosas?"

-"No, solo esto."

Yukinoshita lo dijo, como para esconderlo, poniendo la bolsa de cosméticos en la bolsa. Estiró la mano hasta la raíz de la cola de caballo, hasta el coletero rosa.

-"Además, como es algo muy importante, siempre lo llevo conmigo".

Acarició el cabello largo y negro que colgaba y la goma, tímidamente. Una vez que la vi usando la goma para el pelo frente a mis ojos, también me sentí avergonzado. Si no puedo aguantar más, mi cara se desmoronará.

Bueno, la preparación fue perfecta hasta este momento. Creo que debería estar preparado hasta el final.

-"Disculpe, dos delantales, por favor".

Le pregunté al chef, y el chef rápidamente gritó "¡Hai! ¡Bienvenido!" y me lo entregó. Se lo di a Yukinoshita, y ella agradeció en voz baja y se lo puso inmediatamente. Aunque no suelo usarlo, pero ahora está un poco mal si no lo uso, me abroché los botones del delantal con indiferencia. Al ver que hice esto, Yukinoshita me dio una palmada en el hombro.

-"¿Oh ,oh que pasa?

-" Gira hacia la parte de atrás".

Cuando dudé un poco, Yukinoshita me apretó el hombro e hizo que la silla redonda girara. De esta manera, giré la parte superior de mi cuerpo hacia Yukinoshita, y ella desabotonó el botón que casualmente había atado antes. Luego, vuelve a abrocharlo con cuidado.

-"Oye."

Finalmente, tirando de él con firmeza. Comprobó si todo estaba bien, abrochó todos los botones con firmeza.

-"¡Demasiado apretado, demasiado apretado, demasiado apretado, lo estás haciendo demasiado duro!"

Palmeé mi cuello, Yukinoshita sonrió con picardía y los aflojé un poco.

¿Por qué esta persona es tan linda que me odia ...? ¡Parece que hay ~! Ya lo adiviné. Lo pensé y miré a Yukinoshita con resentimiento, pero ella miró el tazón de ramen que traían de la cocina.

Al final, teníamos dos fideos ramen frente a nosotros.

Yukinoshita no se olvidó de sacar su teléfono móvil para tomar fotos, ¡y finalmente lo probó!

Cogió los palillos, dijo en voz baja, "Itadakimasu", y primero probó la sopa con una cuchara.

De repente, el movimiento de Yukinoshita se detuvo.

Ella levantó la cabeza de inmediato, se secó la comisura de la boca con una servilleta, abrió sus delicados labios y me miró con los ojos entrecerrados.

-"... es revitalizante y delicioso".

-"¿Verdad?"

Yukinoshita asintió con la cabeza, recogió los fideos con palillos, frunció los labios y comenzó a comer sorbiendo. Al verla comer con tanta naturalidad, también me tranquilicé y comencé a comer.

Por favor, grabe este manjar de grasa

Es delicioso...

Todavía hay un tiempo de crepúsculo antes de la hora punta. Cogimos el tren, que tardó mucho en detenerse en cada parada, y nos dirigimos a casa.

De vez en cuando, se puede ver gente con ropa formal, pero el número no es grande. Quizás en la línea express haya más.

Sin embargo, a medida que los trenes se detenían en cada parada y se alejaban de Tokio, los pasajeros se bajaron gradualmente del tren y el interior se quedó un poco vacío.

-"Muy delicioso…"

Yukinoshita, que estaba sentada en el extremo izquierdo del asiento, exhaló con satisfacción y susurró. También asentí con la cabeza.

Aunque el sol se está poniendo por el oeste, el sol brillante durante el día todavía parece desbordarse por todas partes.

El tren se balancea rítmicamente, lo que hace que la gente se sienta cómoda, quiero dormirme.

Cuando estaba a punto de quedarme dormido, el tren se sacudió violentamente con un estruendo y la parte superior de mi cuerpo también se inclinó.

Debido a la inercia, mi brazo izquierdo tocó el hombro derecho de Yukinoshita. Su cuerpo también se congeló, me miró.

"Oh, lo siento."

"No……"

Después de disculparme, Yukinoshita negó con la cabeza y volvió los ojos a las rodillas.

Luego, la velocidad del tren aumentó gradualmente, produciendo un sonido metálico. Yukinoshita susurró, las palabras que salen también se mezclan con el sonido del tren.

-"¿Podemos usarlo incluso en un momento como este?"

-"¿Qué?"

Aunque le pregunté, Yuukishita negó un poco con la cabeza y sonrió como si estuviera guardando un secreto.

Probablemente porque estábamos casi en la estación, el tren comenzó a desacelerar, haciendo que mi cuerpo perdiera el equilibrio, mi brazo tocó nuevamente el hombro de Yukinoshita. Estaba a punto de tirar de mi brazo hacia atrás. En ese momento, Yukinoshita levantó su mano derecha con gran moderación.

-"Yei, Yei ..." (Hurra¿?)

La voz de Yukinoshita era tan pequeña que era casi inaudible.

Oh, oh ...

Aunque asentí con voz vaga, no entendí lo que Yukinoshita quería hacer.

Qué.

Lo que sucedió de repente ... Lo pensé y me di cuenta. ¿Es esta persona, es cierto, está practicando el método de evasión del que habló Yuigahama ... ¿Ella ya ha tomado notas, y quiere probarlo ...?

Como un gatito que deja de golpear, la mano de Yukinoshita comenzó a caer con indiferencia. Echando un vistazo más de cerca, Yukinoshita era tímida, las lágrimas aparecieron en sus ojos, miraba temblando.

"......Yei, Yei-"(Hurra¿?)

Se siente un poco vergonzoso, también respondí en voz baja, y choqué los cinco con mi mano izquierda. La posición de la mano es demasiado baja, esto puede ser cinco bajo. Incluso si choca los cinco, no lo sabemos en absoluto porque no estamos acostumbrados.

¿Qué debo hacer con mis manos, tenía que mantenerlas así?

-"Es demasiado vergonzoso. Olvídalo".

-"Esta bien."

Dicho esto, la mano que se había mantenido cerca se bajó. Tal vez Yukinoshita está introspectivamente, o se está autocontrolando, inclina la cabeza y se deprime.

No soy. No es así ... parece que ella misma piensa que sí.

Bueno, no estoy en condiciones de decir nada sobre los demás.

No es así ... respuesta de latido del corazón. Una respuesta tentativa a sus cinco, así que está bien. De esa manera junto con la mano hacia abajo.

El sudor de mi mano está bien, ¿verdad? mi mente está llena de tales preguntas y preocupaciones.

La pregunta más importante ahora es, ¿cuándo debo separar mis manos que se superponen de esta manera?

¿Es cuando llegamos a la siguiente estación?

¿Es cuando bajamos del tren?

¿Es cuando salimos de la estación?

O ¿es cuando llegamos a casa?

Las farolas de afuera de la ventana volaban hacia atrás una a una, y cada vez que las ruedas y los raíles traquetean, cada vez que alguien se baja del tren, poco a poco, mis delicados dedos son como el mordisco de un gatito.

La luz de las luces de la calle afuera del auto volaba hacia atrás, y cada vez que las ruedas y las vías raspaban, y cada vez que alguien se bajaba del tren, poco a poco, sus delicados dedos se apretaban con un agarre débil como el mordisco de un gatito. También utilizo la misma fuerza para agarrarme.

Yukinoshita apoyó la cabeza en el borde del asiento del tren y comenzó a adormecerse. Pero incluso cuando cerró los ojos, sus mejillas estaban ocultas.

Pero a pesar de que cerró los ojos, sus mejillas estaban vagamente rojas.

Todavía quedaban varias paradas antes del final de la línea.

Cuanto más tiempo pasábamos juntos, más difícil se sentía separarnos.

©2021 por Classroom of Anime

bottom of page